¿ Escribir en catellano o escribir en inglés ?

| Miércoles, 12 abril 2006 | 3 Comentarios

Como algunos sabréis, tengo dos blogs: uno en castellano (este) y otro en inglés, Wolfb. Cada vez que pienso en algo que escribir me planteo si escribirlo en castellano, en inglés o en los dos. Cada uno tiene sus ventajas e inconvenientes:

  • En castellano: tengo una audiencia fiel que me lee, y les interesa (creo).
  • En inglés: tengo muchos más visitantes “casuales” y me temo que muchos de los que leen el blog en inglés son castellano-hablantes de todas formas, que han saltado desde hombrelobo.
  • En ambos: traducir un artículo es más fácil que inventarlo, pero me da miedo que mucha gente que lee ambos se canse y se borre de uno de los blogs.

Todo esto viene a cuento de que acabo de terminar un artículo en inglés sobre Optimising your site for the Big 3: Adsense, Digg and Google/Yahoo y me da mucha pereza traducirlo. Así que ya sabéis, que para eso se inventaron los hyperlinks icon smile ¿ Escribir en catellano o escribir en inglés ?

Categoría: hombrelobo

Comentarios (3)

Trackback URL | RSS de los comentarios

Sitios que enlazan a este artículo

  1. Ventajas de tener un blog en inglés | Domingo, 12 julio 2009
  1. Berri dice:
    La cosa es q hoy en dia cualquiera de los q leemos tu blog, seguramente y por el mero hecho de q sueles hablar de cuestiones tecnicas relaconadas con internet, sepamos al menos un minimo de ingles y creo q no nos va a costar enterarnos de lo qpusiste.

    pero una traduccion nunca viene mal :P

    saludos

  2. hombrelobo dice:
    El problema es siempre si escribir dos artículos distintos (el tiempo es limitado) o traducir …. por ejemplo, en el de castellano soy un poco menos técnico, por lo que dices … los que están más metidos en este mucho suelen saber un poco de inglés ….

    Gracias por leerme, en cualquier idioma.

Deja un comentario