En caso de emergencia, rompe a bailar

| Jueves, 20 noviembre 2008 | 1 Comentario

20081120160042 En caso de emergencia, rompe a bailar
“In case of emergency, break dance”, que se podría traducir como “En caso de emergencia, rompe a bailar”, aunque no es lo mismo.

Genial pero inútil. Yo no me la pondría ….. icon smile En caso de emergencia, rompe a bailar

Visto en Nerdcore.

Categoría: friki

Comentarios (1)

Trackback URL | RSS de los comentarios

  1. serigrafia dice:
    GENIAL simplemente, obvio que si me la pondria, habria que hacerlas, esta buena.

Deja un comentario